聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽

 

聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽 |

聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽 |

 

 

聽 |

聽 |

聽 |

聽 |

|

|

|

|

|

 

|

|

|

|

|

 

|

|

|

 

 

 

|

|

|

 

 

|

|

|

|

聽2|

聽聽聽聽聽 |

|

|

|

|

|

|

|

聽聽聽 |

聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽 |

聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽 |

聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽 |聽聽聽聽聽聽聽

聽聽聽 经历第一集中的腥风血雨之后,伯恩(马特·达蒙 饰)终于找到了自己的身份,他就是CIA特工大卫·韦伯,现在他和自己的女友化名隐身在一个偏僻遥远的海滨小镇,享受着两人世界的甜蜜和宁静。虽然伯恩不愿意回视过去,但过去却一直都在追随着他,他们不会让让这样的宁静保持下去,依靠职业养成的灵敏嗅觉,伯恩发现秘密组织的杀手已经潜入小镇,为了保护女友玛丽·克鲁兹(弗兰卡·波腾特 饰),他没有选择,必须战斗。

聽聽聽 是一起国际政治刺杀事件让CIA重新审视已经失踪的伯恩的档案,一名某大国政要被职业杀手刺杀,刺杀者留下的证据显示他的名字叫杰森·伯恩,这是大卫·韦伯从前在中央情报局的化名。于是大卫·韦伯不仅仅要防备秘密组织暗地里的追杀,还要避开时刻寻找他的CIA特工。在上一集中和伯恩并肩作战的尼科莱特(茱莉娅·斯蒂尔斯 饰)信任伯恩,但她发现自己也身陷困境,CIA的高层上司怀疑她与伯恩合谋,并且认定伯恩现在已经成为了他们的头号敌人。事态似乎变得越发失去控制,四面楚歌的伯恩现在只有单枪匹马地去找出那个冒充自己的人,洗刷自己和尼科莱特的清白……

 

Copyright 漏 2000 首都影院! Inc. All rights reserved.